Ann Morgan's blog, there have been suggestions that Mia Couto is not the best author to read for Mozambique. I'm not sure why. Maybe because he is white, and there is a feeling that authors of indigenous descent would better represent the country?
However I have previously read and enjoyed his books, and besides, after starting on this project, I soon realised that actually buying around 200 books to read was too big a financial commitment (especially in New Zealand where shipping costs from the UK or USA add considerably to the price of most books), so I need the help of the library. Mia Couto it is then, that's what is on our library shelves.
Woman of the Ashes is his latest and while I found it an interesting enough read, I wasn't quite as gripped by it as by some of his earlier books. It is a historical novel, apparently the first part of a trilogy set in 1894 when Ngungunyane, the last emperor of the state of Gaza, has raised an army to resist colonial rule. The book alternates between the voices of Sergeant Germano de Melo, a Portuguese, and the young girl, Imani, who has been appointed to act as his interpreter.
I found the book a little choppy at times. There are flashes of magical realism which come and go in a blink, making it more difficult to get absorbed in the story. I found Imani's part of the story a good deal more compelling than Germano's. While he acts for the Portuguese authorities, he has actually been exiled to Mozambique as punishment for taking part in a rebellion. He tells his story in letters to his superior, and I think this is what distances him somewhat from the reader.
By comparison, the book that I read for Madagascar - Beyond the Rice Fields - I found a much more compelling and fascinating book. However, I enjoyed this one enough that I will probably read parts 2 and 3 when they become available.
Woman of the Ashes was translated from the Portuguese by David Brookshaw and published by Farrar, Strauss and Giroux in 2018