Saturday, August 05, 2017

Argentina: The Days of the Deer, by Liliana Bodoc

I read this book in the first few months of my world reading project, before I started blogging about it. So last time I was at the library, I picked up a copy to refresh my memory.

Liliana Bodoc is probably not a name that will come high up in the results when searching online for Argentinean writers. This is a work of fantasy, the first volume in a trilogy and the only one to be translated into English, so far as I can tell. Misaianes, the son of Death, is crossing the sea with a mighty force to attack the Remote Realms. In the House of Stars, astronomers read the omens and debate whether the fleet that they see coming is benign or evil. Messages are sent out to the seven tribes to call representatives to a Great Council. It is a long and arduous journey particularly for the representatives of the Husihuilkes, who live in the forests in the far south of the continent, in an area called the Ends of the Earth.

There are no maps in this book, but I could not help picturing the territories as having the shape of South America, and there is a distinctly South American flavour to the story. Though seven tribes are called to the council, the book focuses on Dulkancellin of the Husihuilkes, and on Cucub the Zitzahay messenger sent to summon their representatives. Cucub falls in love with Dulkancellin's daughter Kuy-Kuyen, while her brother Thungur grows to be a warrior.

I'm not a huge fantasy fan but I enjoy a mix of writing so the occasional fantasy book adds variety, and the South American flavour of this one certainly increased my interest. It's a pity that the next two books in the series don't appear to have been translated as I'm curious to know what follows.

Liliana Bodoc was born in Santa Fe, Argentina and studied at the National University of Cuyo. The Days of the Deer was translated by Nick Caistor and Lucia Caistor Arendar.

No comments: